首页> 招标查询> 招标详情
阅悦空间运营管理的竞争性磋商公告
信息来源: ******[查看]
|地区:上海
|类型:采购公告
基本信息
信息类型:采购公告
区域:上海
源发布时间:2025-08-01
项目名称:******[查看]
项目编号:******[查看]
*符合收录标准*
正文附件下载

项目概况

Overview

阅悦空间运营管理采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年08月12日 13:30(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Operation and Management of Yueyue Space should obtain the procurement documents from (******) and submit response documents before 12th 08 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况 1. Basic Information

项目编号:************16629-******        

Project No.: ************16629-******        

项目名称:阅悦空间运营管理        

Project Name: Operation and Management of Yueyue Space        

预算编号:1525-W******        

Budget No.: 1525-W******        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):******国库资金:0元;自筹资金:******

Budget Amount(Yuan): ******(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****** Yuan)

最高限价(元):包1-******.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ******.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:阅悦空间运营管理            

Package Name: Operation and Management of Yueyue Space            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):******.00            

Budget Amount(Yuan): ******.00            

简要规则描述:双桥路1216号华高阅悦空间(含源华路450号华高阅悦空间延伸功能点)、秋岚路236号绿洲阅悦空间、东靖路43号东沟阅悦空间运营管理和对应的文化活动项目的全委托管理,主要有三个场地所对应的空间场地运行、后勤保障服务、空间驻点服务、文化体育等日常活动策划组织和开展、延时服务拓展、电影放映、特色亮点打造等。            

Brief Specification Description: The full entrusted management of the Huagao Reading and Leisure Space at No. 1216 Shuangqiao Road (including the extended functional points of the Huagao Reading and Leisure Space at No. 450 Heyuanhua Road), the Oasis Reading and Leisure Space at No. 236 Qiulan Road, and the Donggou Reading and Leisure Space at No. 43 Dongjing Road, as well as the corresponding cultural activity projects, mainly involves the operation of the space venues corresponding to the three venues, logistical support services, space station services, planning, organization, and implementation of daily activities such as cultural and sports events, extended service development, film screenings, and creation of special highlights.            

合同履约期限:自合同签订之日起1年(项目预计起止时间:2025年9月1日至2026年8月31日)        

The Contract Period: One year from the date of signing the contract (expected project start and end dates: September 1, 2025 to August 31, 2026)        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业、支持监狱企业发展等。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises, facilitate the employment of disabled people, and support the development of prison enterprises, etc.        

(c)本项目的特定资格要求:3.1本项目专门面向小型、微型企业采购。
3.2未被列入《信用中国网站》(******)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(******)政府采购严重违法失信行为记录名单[以查询的提交首次响应文件截止之日前3年内的信用记录为准]。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 This project is specifically targeted at procurement for small and micro enterprises.
3.2 It is not included in the list of dishonesty and dishonesty of the "Credit China Website" (******), the list of parties involved in major tax violations, and the list of serious illegal and dishonest behavior records in government procurement on the "China Government Procurement Network" (******) [subject to the credit record within 3 years before the deadline for submitting the first response document].
       

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(******)、中国政府采购网(******)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******) ;

三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年08月01日2025年08月08日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  01th 08 2025  until  08th 08 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网        

Place: ******        

方式:网上获取        

To Obtain: Obtain online        

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年08月12日 13:30(北京时间)

Deadline date submission: 12th 08 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:电子版响应文件:上海政府采购网(******);纸质版响应文件:浦东新区巨峰路868号巨丰文化大楼6楼        

Place: Electronic response document: ******; Paper response document: 6th Floor, Jufeng Culture Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area        

五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年08月12日 13:30(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 12th 08 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:浦东新区巨峰路868号巨丰文化大楼6楼        

Place: 6th Floor, Jufeng Culture Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area        

六、公告期限 6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters

******财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:******)电子招投标系统进行。供应商应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。        

According to the provisions of the "Notice on the Formal Operation of the Bidding System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform" (H.C.C. [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau, the bidding-related activities of this project shall be conducted on the electronic procurement platform (website: ******) electronic bidding system. Suppliers shall comply with the relevant regulations and requirements of the "Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai".        

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留        

This project is a procurement project with reserved procurement quotas, and the measure for reserved procurement quotas is overall reservatio        

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:******服务中心        

Name: Cultural Service Center, Gaohang Town, Pudong New Area, Shanghai        

地 址:上海市浦东新区新行路340号        

Address: No. 340, Xinxing Road, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:******        

Contact Information: ******        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:******有限公司        

Name: Shanghai Jingyu Engineering Project Management Co., Ltd        

地 址:浦东新区巨峰路868号巨丰文化大楼6楼        

Address: 6th Floor, Jufeng Culture Building, 868 Jufeng Road, Pudong New Area        

联系方式:******        

Contact Information: ******        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 羊丽华 

Contact: Yang Lihua        

电 话:******        

Tel: ******        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
查看信息来源网站
快照:2025-08-01
收藏
免责声明

【1】凡本网注明来源:"今日招标网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属于今日招标网,转载请必须注明机今日招标网,违反者本网将追究相关法律责任。

【2】本网转载并注明自其它来源的作品,是本着为读者传递更多信息之目的,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。

【3】如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系。

招标文件下载 x
绑定手机号码
10秒快速绑定,找项目快人一步
公司名称:*
姓名:*
关键词:
手机号:*
验证码:* 发送验证码 已发送(60s)
评标专家会员
商机会员
企业大数据会员

切换到支付宝支付

抱歉,您当前会员等级权限不够!

此功能只对更高等级会员开放,立即提升会员等级!享受更多权益及功能

立即提升会员等级